Some evidences of L1 transfer by an Italian speaker learning English

This essay – concerning with second language acquisition research (SLA) – focuses on linguistic interference, i.e. a linguistic phenomenon occurring when a second language learner is still using some words or structures of his first language while speaking in the second one.
Starting from data collected during a period spent in the U.K. as an English learner at the early stages of learning, the author gives plenty of examples of interference between Italian and English, showing how it worked in all linguistic analysis-level, playing a fundamental role – both as a learning strategy and as a communicative one – in the process of building up a communicative competence in English as a second language.
The essay is meant to be useful for all who like asking themselves questions on how second languages are learnt.

Aggiungi al carrello


Richiedilo a


  • Pagine: 40, brossura
  • Anno: 2007
  • Collana: lingue in movimento
  • Lingua: inglese
  • Prezzo: € 3,50

Comments are closed.

Bombax Theme designed by itx